top of page

福音朗読 ルカによる福音書 9章11b~17節

イエスはこの人々を迎え、神の国について語り、
治療の必要な人々をいやしておられた。

日が傾きかけたので、十二人はそばに来てイエスに言った。
「群衆を解散させてください。
そうすれば、周りの村や里へ行って宿をとり、食べ物を見つけるでしょう。
わたしたちはこんな人里離れた所にいるのです。」

しかし、イエスは言われた。
「あなたがたが彼らに食べ物を与えなさい。」彼らは言った。
「わたしたちにはパン五つと魚二匹しかありません、
このすべての人々のために、わたしたちが食べ物を買いに行かないかぎり。」

というのは、男が五千人ほどいたからである。
イエスは弟子たちに、「人々を五十人ぐらいずつ組にして座らせなさい」と言われた。

弟子たちは、そのようにして皆を座らせた。

すると、イエスは五つのパンと二匹の魚を取り、
天を仰いで、それらのために賛美の祈りを唱え、
裂いて弟子たちに渡しては群衆に配らせた。

すべての人が食べて満腹した。
そして、残ったパンの屑を集めると、十二籠もあった。

Holy Gospel of Jesus Christ according to Saint Luke 9,11b-17.

Jesus spoke to the crowds about the kingdom of God, and he healed those who needed to be cured.
As the day was drawing to a close, the Twelve approached him and said, "Dismiss the crowd so that they can go to the surrounding villages and farms and find lodging and provisions; for we are in a deserted place here."
He said to them, "Give them some food yourselves." They replied, "Five loaves and two fish are all we have, unless we ourselves go and buy food for all these people."
Now the men there numbered about five thousand. Then he said to his disciples, "Have them sit down in groups of (about) fifty."
They did so and made them all sit down.
Then taking the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he said the blessing over them, broke them, and gave them to the disciples to set before the crowd.
They all ate and were satisfied. And when the leftover fragments were picked up, they filled twelve wicker baskets.

bottom of page